Entrevista a Tokyo Ska Paradise Orchestra
La banda más famosa de Ska proveniente del país del sol naciente, Tokyo Ska Paradise Orchestra, visita nuestra península en los próximos días, el sábado 9 estarán en el Festival Cruilla de Barcelona, y las otras dos fechas serán: 11 de Julio, sala Heineken, Madrid (20:30) y 12 de Julio, Kafe Antzokia, Bilbao (20:30). Puntos de venta Madrid: Ticketmaster, Escridiscos, Discos Upbeat, Cd Drome. Puntos de venta Bilbao: Ticketmaster, Kafe Antzokia, www.kafeantzokia.com, Power Records.
Roots & Vibes Reggae anima a todos los amantes del Ska y de la música en general a no perderse este increíble espectáculo sobre el escenario, os ofrecemos una reciente entrevista con el genial grupo japonés.
Hablamos con Atsushi Yanaka, saxofonista baritono y uno de los miembros originales que empezaron la banda unos veinte años atrás.
¿Puedes, por favor, hacer una introducción de la banda para los lectores que no os conozcan?
Atsushi: Somos una banda compuesta por diez hombres y tocamos ska mezclado con todo tipo de música. Hemos estado de gira por Europa unos 5 o 6 años y este es nuestro quinto tour europeo. Y esta es la segunda vez que tocamos en esta sala. Antes, tocamos en Lowlands, Parkpop y también en Raymann is laat.
Muchas bandas parecen durar tan sólo unos años, pero vosotros aún os mantenéis fuertes tras veinte años. ¿Cuál es el secreto?
Atsushi: (risas) Hablamos mucho entre nosotros y nos gusta tocar música ska, por supuesto. Y nunca nos peleamos, no sé por qué (risas). La felicidad siempre gana.
¿Habéis tenido problemas alguna vez al ser tanta gente en la banda?
Atsushi: Los camerinos son demasiado pequeños para nosotros (risas), y el escenario también lo es en las salas pequeñas. Pero aceptamos todo tipo de escenarios y tocamos en muchos durante nuestros tours.
¿Cómo soléis componer vuestras canciones? ¿Contribuyen todos los miembros o sólo algunos? ¿Se hacen alguna vez debates o compromisos?
Atsushi: Casi todos los miembros componen canciones. Siempre lo escribimos primero sobre papel y luego lo tocamos para probar. Entonces arreglamos la canción.
Habéis hecho algunas colaboraciones con varios artistas como Puffy, Chara, Shéna Ringö, etc. ¿Cómo escogisteis a estos artistas para esas colaboraciones?
Atsushi: Requiere tiempo y es algo así como una coincidencia. Pero ellos se sienten honrados de tocar con nosotros porque hemos estado tocando durante casi 20 años. Así que es fácil.
¿Hay más artistas con los que os gustaría trabajar, y por qué? (En este punto, otros miembros que se estaban relajando en la sala se unieron)
Takashi Kato: ¡Rolling Stones!
Atsushi: Terry Hall, de The Specials. Pero no tengo ni idea, lo siento.
Takashi Kato: ¡Sting! ¡Bono!
¿Habéis considerado alguna vez tener un vocalista permanente para la banda?
Atsushi: Algunas veces nuestro batería canta y hemos lanzado algún single con él cantando. Otras veces los otros miembros cantan también.
¿Así que preferís no tener un vocalista como undécimo miembro?
Atsushi: Anteriormente hemos tenido vocalistas, pero lo dejaron, lo cual pasó dos veces. Pero estamos orgullosos de ser una banda instrumental. Tenemos canciones con un estilo en que la gente puede cantar fácilmente, que es también importante para nosotros.
Sois una de las únicas bandas japonesas que estáis interesados en tener muchos conciertos en cualquier lugar del mundo. ¿Qué es lo que os atrae de tocar en países extranjeros?
Atsushi: Simplemente nos gusta tocar, especialmente en lugares desconocidos.
Habéis tocado en los Países Bajos anteriormente varias veces; ¿qué pensáis del público de aquí y se parece al del resto de Europa?
Atsushi: Los Países Bajos… (saca su diccionario para encontrar la palabra adecuada) ah, tienen buenos modales (risas). Siento que hay lazos invisibles en los Países Bajos, como si se ayudasen entre ellos en la fiesta. No son muy salvajes.
¿Qué es lo más extraño que os ha pasado a la banda desde que hacéis tours fuera?
Atsushi: (lo piensa un poco) En Alemania, nos paramos en una cafetería y tuvimos que pagar para ir al lavabo. Eso nunca pasa en Japón. Y otra cosa más, durante algunos conciertos, el público no miraba al escenario. Sólo bailaban y no nos miraban. Estaban muy concentrados en su baile y a veces pensaba ‘miradnos!’ (risas).
¿Un mensaje final para vuestros fans?
Atsushi: Siempre necesitamos gente fiestera en nuestros conciertos porque siempre queremos sentir lo mejor. ¡Porque somos animales de fiesta! (risas) Así que, ¡venid a nuestros conciertos!
¡Muchas gracias por la entrevista!
Texto: Chenka y Kay
Fotos: Laia Buira